|
Carlos Morogues |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|||||
|
Antes de la Esperanza
Antes de la esperanza, cacé tu mirada.
Y te fuiste, tras una nube cansada, que me esquivaba, sin que yo me rindiera nunca, nunca.
Y caminé, avancé, como aprendiz de misterios, terco como suerte echada.
Antes de la esperanza, cacé tu mirada.
Y el suelo que pisaba se hizo sentimiento.
Y yo, un pedazo de luz.
Ahora soy diseño en tu mundo, una fuerza de deslizar que sientes, libre como salto al abismo, un despertar en vez de un recuerdo.
Earlier than hope
Earlier than hope, I caught hold of your gaze.
And off you went, in pursuit of a tired cloud, that evaded me, yet I never lost heart, never, ever.
And I walked, I pressed on and on, an apprentice of mysteries, unbending like a die when cast.
Earlier than hope, I caught hold of your gaze.
And the ground underfoot grew into feeling.
And I became instance of light.
Now I am a pattern in your world, a driving force, a skimming that you feel, free like springing into the abyss, and waking up instead of recollecting.
|
Envíe un mensaje al autor.
Original y Traducción: Carlos Morogues © 2002