|
Carlos Morogues |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|||||
|
En el Fondo
Aunque ellos se crean campanas huérfanas
Y se propongan miradas adoptivas, canciones asaltadas
Aunque se empeñen como saldos desmayados
Pasillos sin puertas, cobijo de devaneos sobrecogidos por el éxito
De verdad, son relámpagos titubeantes
Y así las hojas atraídas por el suelo de otoño
When All is Said and Done
Even thought they may themselves take to be orphaned bells
And may propose looks of adoption to one another, battered songs
Even though they carry on regardless like fazed balances of account
Doorless corridors a shelter for idle pursuits bowled over by success
To tell the truth they are faltering flashes of light
And so the leaves attracted by the ground of autumn
|
Envíe un mensaje al autor.
Original y Traducción: Carlos Morogues © 2002